Нотариальный перевод уставных документов компании с немецкого и английского языка с заверкой у нотариуса в нотариальном бюро переводов Сократ .

Вам необходимо перевести техническую документацию? Например, мануалы, инструкции или руководства по эксплуатации, технические описания продукции и т.д. Текст есть, а в какое бюро переводов обращаться – непонятно?

Мы рекомендуем не раздумывать долго, а попросту заказать профессиональный технический перевод в агентстве переводов «Сократ». Мы знаем, чем технический перевод отличается от других тематик, в чем его специфика. Во-первых, это терминология. Как правило, технические документы написаны с использованием особенной лексики, поэтому крайне важно понимание переводчиком сути текста и значения терминов. Если у Вас есть глоссарий – отлично. Если же он отсутствует, переводчик будет работать в соответствии со своими знаниями и словарями. Во-вторых, технической документации присуща особая стилистика языка, которую следует учитывать при осуществлении перевода.

Следует отметить, что спектр наших услуг достаточно широк. Мы также выполняем нотариальный перевод с английского языка. Для некоторых текстов требуется не только сам перевод, но также его заверение в нотариальной конторе. Наша компания совмещает эти две услуги. После согласования с Вам качественного перевода текста мы приступим к процессу его заверения. Мы являемся носителями английского языка. Хотим предложить Вам профессиональные услуги по переводу текстов и корректорской правке. Предлагаю качественные и недорогие переводы. Перевожу с русского на польский и с польского на русский. При необходимости могу выставить счет. Стоимость перевода договорная. Подробности и контактная информация на сайте в закладке "RUS".

  • Если Вам необходимо перевод немецкой документацией с последующей заверкой, то нотариальное бюро переводов с немецкого языка «Сократ» к Вашим услугам. Забудьте про нотариуса, мы избавим Вас от хлопот, связанных с нотариусом!